Lassan miénk lesz a ház, próbálunk bútorokat beszerezni, ill. most még csak lefoglalni. Szívünk ide húzott, a Bodzás Vendégházhoz, az ott többször eltöltött csodálatos napok, a meleg vendégszeretet szép emlékek, s a ház kialakítása, berendezése a régi megőrzése a modernben példa előttünk. Viszont anyagi lehetőségek inkább használt bútor kereskedésbe csaltak be minket. Itt viszont sokféle fa-, értsd fenyőbútorban válogathattunk. (De majd eljön még a mi időnk....!!!) S a bolhapiacokon is sok dologra leltünk. Akkor is, ha voltak tévedések, mint a tálas, amit sehova nem sikerült besorolnunk, így maradt egy szép darab, vagy ha találunk bútorfestőt átfestetjük. Majd, majd, majd.... Előttem van a Deko sorozatának Majd Kristie megmutatja példája, aki bolhapiacokon, használt bútorok-holmik kereskedésében szerzi be lakberendezési kellékeit, hogy megfelelő hangulatot alakítson ki: Jelszava ami régi, az még felhasználható!
Lassan-lassan így készülődünk.
2011. március 22., kedd
2011. március 18., péntek
Álmok, amik valóra váltak
Évek óta vágytam étkészletre, amelyet egy fazekassal készíttetek el. Csodáltam az ő munkáit, gyönyörű formát ad edényeinek, tárgyainak. Valamelyik évben egy versenyen díjat is kapott valamely edényfajta korongozásáért. (Hja, a memóriám....) Most kiderült díszítésben sem utolsó.
Úgy gondoltuk, hogy számunkra a házunkban fontos lesz, hogy ilyen tányérokból együnk, ezekből a poharakból igyunk, s az ő edényeiben süljön, följön az étel. Gyűjtögettük a pénzt, számunkra az ünnepek ajándéka az volt, s mikor úgy éreztük léphetünk, felkerestük őt. Az eredményt nézve megérte. Köszönjük neki.
2011. március 1., kedd
A mi házunk
A mi házunkat kerestük, kerestük és kerestük. Aztán jött az ősz, s lemondtunk róla. S egyszer csak megláttunk egy hirdetést. Levélváltások, telefonok, megtekintés. Sokan jöttek, nézték, mi vártuk a tulajdonosok visszajelzését. Mikor meghirdették, s megnéztük még ők is vajudtak: eladják, menjenek, lépjenek vagy maradjanak? Megértem őket teljes szívemből.
Cs. I. írja legújabb, beszélgetős könyvében saját házáról: "Ezt a házat egy olyan házaspár építette és rendezte be, akik az anyagokon kívül valami mást is belettek. És ez a valami a szívük forrósága volt. Amikor az ember odamegy és megnézi, a szív ereje süt ki a falakból. Ott a kő, a fa. A téglák meleget és harmóniát sugároznak. Egy olyan ház, amit csak szívvel-lélekkel lehet megcsinálni. Csak az élet úgy alakult…ahogy még sokszor alakulhat-, hogy el kellett adniuk, hogy egyéb céljaikat megvalósítsák… de fontos volt, hogy olyan ember kerüljön oda, aki ezt ugyanúgy megbecsüli, mint ők."
A mi esetünk is hasonló: tíz év szívvel-lélekkel végzett tervezés, munka, átalakítás, kialakítás, s ahogy tulajdonos mondta, amikor az ember élvezhetné munkája gyümölcsét el kellett adják. Örülnek, hogy hozzánk kerül, akiknek nemcsak ház kell, de annak a lelke is fontos.
Így lettünk, leszünk lassan parasztház tulajdonosok.......
Cs. I. írja legújabb, beszélgetős könyvében saját házáról: "Ezt a házat egy olyan házaspár építette és rendezte be, akik az anyagokon kívül valami mást is belettek. És ez a valami a szívük forrósága volt. Amikor az ember odamegy és megnézi, a szív ereje süt ki a falakból. Ott a kő, a fa. A téglák meleget és harmóniát sugároznak. Egy olyan ház, amit csak szívvel-lélekkel lehet megcsinálni. Csak az élet úgy alakult…ahogy még sokszor alakulhat-, hogy el kellett adniuk, hogy egyéb céljaikat megvalósítsák… de fontos volt, hogy olyan ember kerüljön oda, aki ezt ugyanúgy megbecsüli, mint ők."
A mi esetünk is hasonló: tíz év szívvel-lélekkel végzett tervezés, munka, átalakítás, kialakítás, s ahogy tulajdonos mondta, amikor az ember élvezhetné munkája gyümölcsét el kellett adják. Örülnek, hogy hozzánk kerül, akiknek nemcsak ház kell, de annak a lelke is fontos.
Így lettünk, leszünk lassan parasztház tulajdonosok.......
Bolhapiacok, tárgyak, vágyak
Szeretem a bolhapiacokat. Kimegy az ember, nézelődik, figyel, keres. Aztán meglát, azaz észrevesz, kivesz, megnéz. Majd érdeklődik, elfogad, netán alkudozik, s ha szerencséje van olcsón jó dolgokhoz jut.
Néha. Néha kifogja, néha kincset lel. Néha nem ért dolgokat, miért ragaszkodik az eladó bizonyos árhoz, mikor szinte ripityára törnek az ömlesztett árui a dobozokban. Aztán az ember is kitart egy-egy tárgy melllett, s áldoz, rááldoz, hazajön, s megnézi a szignókat az interneten, s csodálkozik, s érteni kezd dolgokat. Így került hozzám ez a kehely. Nem tudom a fotóval sikerült-e visszaadnoma a minták és a forma finomságát, s nem utolsó sorban azokat a gyönyörű melegbarna színeket,amik megfogtak, amikor a sok kacat közül kivettem. Én nagyon szeretem.
Vannak az országban bolhapiacok minden országrészben. A nyugatiak erős nyugati felhozatallal, értsd a nyugati határ közelében beszerzett árukkal. Köztük csodaszép cserépedények, kerámiák, sajnos(?) az ember magyar árut keres. Keresne, de ritka, errefelé ritka. Aztán elutazik az ország közepébe, s ott körülnéz, s régen keresett kincsekre lel:
Vannak csak egyszerűen megunt, s kitett tárgyak, amik másnak fontosak lehetnek. Így jutottunk jövendő házunk csillárjaihoz:
S még egy szívem szépe. A hobby boltban, ahova vásárolni járunk akadtam erre a csillárra. Amikor kinéztem magamnak pénzem sem volt, csak a szemem akadt meg rajta. Aztán sikerült megvenni, a komód tetején várta várja a helyét, ami úgy néz ki hamarosan meg is lesz:
Néha. Néha kifogja, néha kincset lel. Néha nem ért dolgokat, miért ragaszkodik az eladó bizonyos árhoz, mikor szinte ripityára törnek az ömlesztett árui a dobozokban. Aztán az ember is kitart egy-egy tárgy melllett, s áldoz, rááldoz, hazajön, s megnézi a szignókat az interneten, s csodálkozik, s érteni kezd dolgokat. Így került hozzám ez a kehely. Nem tudom a fotóval sikerült-e visszaadnoma a minták és a forma finomságát, s nem utolsó sorban azokat a gyönyörű melegbarna színeket,amik megfogtak, amikor a sok kacat közül kivettem. Én nagyon szeretem.
Vannak az országban bolhapiacok minden országrészben. A nyugatiak erős nyugati felhozatallal, értsd a nyugati határ közelében beszerzett árukkal. Köztük csodaszép cserépedények, kerámiák, sajnos(?) az ember magyar árut keres. Keresne, de ritka, errefelé ritka. Aztán elutazik az ország közepébe, s ott körülnéz, s régen keresett kincsekre lel:
A tálas mintáját, eredetét hiába próbáltam beazonosítani, nem sikerült. A magyarok tulipán, rózsa, azaz az erdélyiek. Akkor? Mindenesetre szép, nekünk tetszik.
Vannak csak egyszerűen megunt, s kitett tárgyak, amik másnak fontosak lehetnek. Így jutottunk jövendő házunk csillárjaihoz:
S ez már nem bolhapiac:
Hónapokig gyűjtöttünk, alkalmakra, ünnepekre kapott pénzeket, s megrendelhettük kedvenc fazakasunktól a házunk tányérjait, táljait, sütő-főző edényeit cserépből. Izgatottan várom az eredményt, amit nála készen láttam az minden esetre bíztat, meseszép volt, szívem vágya. Megérte várni, kivárni.
S még egy szívem szépe. A hobby boltban, ahova vásárolni járunk akadtam erre a csillárra. Amikor kinéztem magamnak pénzem sem volt, csak a szemem akadt meg rajta. Aztán sikerült megvenni, a komód tetején várta várja a helyét, ami úgy néz ki hamarosan meg is lesz:
Ennyit a keresésekről, a felfedezésekről, a várakozásokról és a megtalálásokról. (Utóhang: ha az ember simán tudna feltenni fotókat a blogra, nem kellene minden egyes fotó után kilépni, aztán ismét fellépni, hej, de könnyű lenne az ember élete.........) Hej, de!
2011. február 18., péntek
Újabb keresések
Régen írtam a házkereséseinkről, folytatom. Kerestünk és kerestünk, a típusos példákat írom/írtam le a blogban. Volt olyan délelőtt, hogy két házat találtam. Gyors telefonok: egyiknél éppen akkor írták a lá a szerződést, a másikat akkor adták el. Megkaptam a tanácsot: szerződjek le ingatlanközvetítő céghez, mert akkor rögtön értesítenek, ha számomnra megfelelőt találnak. Érdekes, ahová még előtte pár hónappal bejelentkeztünk azóta is küldi, amiket talált. Igaz, hozzánk még nem érkeztek meg az ajánlatok....
Ahogy figyelgettem a hirdetéseket folyamatosan, azt láttam, aki reális (azaz elérhető vagy jelenleg elérhető és alacsony ) árat ad meg, azok a házak elmennek. Vannak, amelyek hónapok óta fent vannak a neten, magas áron. Tartják az árat és tartják a házat tulajdonosaik is. Egynémelyt irreálisan magas áron. Nem értem, kire és mire várnak, miben bíznak? Külföldi vevőkben?
Ez a ház már gazdára talált (igaz, csak talált, mert megvették, s áll, s romlik, mert semmit nem kezdtek vele), valahol egy faluban. Itt heteket szoktam eltölteni, naponta járok el előtte és fáj érte a szívem.
S a ház eredeti gazdáinak másik háza, bolt volt. Az utolsó lakója pár éve halt meg, azóta árulják. Ő a szívem csücske. Álom.... Mert drágán adják, mert sokba kerülne a felújítása, de leginkább mert sarkon van, nyílt helyen, túl nagy forgalom legkellős közepén. Semmi lehetőség az elvonulásra. Az álmok/ábrándok azért vannak, hogy lehessen róluk álmodozni.
És egy utolsó ház. A fotó gondolom mesél mindenről....
Mi pedig lassan feladtuk, félretettük a házkeresést, mert jött az ősz, jön a tél, ez az időszak a visszavonulásról szól. Sok tapasztalattal lettünk gazdagabbak, már célirányosak vagyunk, s reméljük mindezt majd tavasszal megújulva, s friss erővel hasznosítani tudjuk.
Ahogy figyelgettem a hirdetéseket folyamatosan, azt láttam, aki reális (azaz elérhető vagy jelenleg elérhető és alacsony ) árat ad meg, azok a házak elmennek. Vannak, amelyek hónapok óta fent vannak a neten, magas áron. Tartják az árat és tartják a házat tulajdonosaik is. Egynémelyt irreálisan magas áron. Nem értem, kire és mire várnak, miben bíznak? Külföldi vevőkben?
Ez a ház már gazdára talált (igaz, csak talált, mert megvették, s áll, s romlik, mert semmit nem kezdtek vele), valahol egy faluban. Itt heteket szoktam eltölteni, naponta járok el előtte és fáj érte a szívem.
S a ház eredeti gazdáinak másik háza, bolt volt. Az utolsó lakója pár éve halt meg, azóta árulják. Ő a szívem csücske. Álom.... Mert drágán adják, mert sokba kerülne a felújítása, de leginkább mert sarkon van, nyílt helyen, túl nagy forgalom legkellős közepén. Semmi lehetőség az elvonulásra. Az álmok/ábrándok azért vannak, hogy lehessen róluk álmodozni.
És egy utolsó ház. A fotó gondolom mesél mindenről....
Mi pedig lassan feladtuk, félretettük a házkeresést, mert jött az ősz, jön a tél, ez az időszak a visszavonulásról szól. Sok tapasztalattal lettünk gazdagabbak, már célirányosak vagyunk, s reméljük mindezt majd tavasszal megújulva, s friss erővel hasznosítani tudjuk.
2011. február 14., hétfő
Emlék 2.
Gyermekkoromból került elő a fénykép. Még emlékszem, amikor nagyszüleim udvarán folyt a gabona cséplése, a szalmakazal felrakása, azaz egy ilyen emlékem van, aztán jött a "téeszcsé", ahogy emlegetni szokták nagyszüleim, s már ott történtek a dolgok.... A fotó kicsi, nehezen láthatók az arcok, azt hiszem a lényeg a jelentésen van, a hangulaton, az emlékezésen.
A másik fotón pedig nászajándékok. Hallgatom a Duna tévén a házasságról szóló műsort. Mi is nagyot léptünk, hirtelen léptünk, vagy inkább csak feltettük az i-re a pontot. Akik nem a szenzációt látják benne, társaim az eM csoportból, a régi barátnő egy-egy kedves nászajándékkel örvendeztettek meg minket.
2011. február 9., szerda
Emlékek
Apám falusi gyerek volt, ismeri az itt élés előnyeit-hátrányait. Nem érti miért van bennem ez a végtelen vágyakozás egy parasztház után? Gyermekkoromat nagyszüleimnél töltöttem, már a szüneteket, s akkor velük éltem-dolgoztam, az összes falusi munkát. Mindig hozzájuk akartam költözni felnőttként. Ez nem jött össze. Innen tán a nosztalgia.
Aztán kezembe került Faludi Ádám: Hogyan teremtettem a világot. Ezer apró cikk és ezer apró cakk breviáriuma.
Elolvastam, s megértettem. Mintha visszamentem volna az időben 50-60 évet, ott jártam , éltem egy hajdani faluban, a gyermekkoromban. Az ő és az én falum között kb. 120 km a távolság, de a helyzetek, a hajdani falusi lét terei, kellékei, sőt gyakran még szavai is megegyeztek. Mindehhez hozzájött az ő látószöge, ahogy belehelyezkedik a hajdanvolt kisgyermek gondolkodásmódjába, a világ felfedezésébe, körítve némi álomvilággal, misztikával. Nekem a könyv nagy olvasmányélmény lett.
Kedves”Faludi Ádám”, kedves hajdanvolt kisgyerek, gratulálok a könyvhöz. Megragadott a líraisága, mesevilága, s nem utolsó sorban az a falusi világ, amelyet körüljár. Nem titkolom, valahol saját gyermekkoromra ismertem benne, amennyiben a típusos élmények, emlékek, környezet valahol közös. Jó volt olvasni, visszatérni a hajdanvolt időkbe és emlékezni. Emlékezni arra a világra amely sajnos már csak az emlékeinkben él.- írtam a blogjába könyve ürügyén.
S ha már könyveknél tartunk, jöjjön egy fotóalbum: Óvári Miklós 1001 domb meséi. Zala megye völgyeit, dombjait, hajdanvolt hegyi hajlékjait járta be és körül, s örökítette meg felvételein. A fotókat látva az ember elgondolkodik: lassan összedűlnek a régi boronaépítésű házak, pincék, eltűnnek, pedig ezek is múltunk részei, méltók lennének a megőrzésre. Hiszen a hajdani paraszti életforma emlékei, a múltunk részei.
Aztán kezembe került Faludi Ádám: Hogyan teremtettem a világot. Ezer apró cikk és ezer apró cakk breviáriuma.
Elolvastam, s megértettem. Mintha visszamentem volna az időben 50-60 évet, ott jártam , éltem egy hajdani faluban, a gyermekkoromban. Az ő és az én falum között kb. 120 km a távolság, de a helyzetek, a hajdani falusi lét terei, kellékei, sőt gyakran még szavai is megegyeztek. Mindehhez hozzájött az ő látószöge, ahogy belehelyezkedik a hajdanvolt kisgyermek gondolkodásmódjába, a világ felfedezésébe, körítve némi álomvilággal, misztikával. Nekem a könyv nagy olvasmányélmény lett.
Kedves”Faludi Ádám”, kedves hajdanvolt kisgyerek, gratulálok a könyvhöz. Megragadott a líraisága, mesevilága, s nem utolsó sorban az a falusi világ, amelyet körüljár. Nem titkolom, valahol saját gyermekkoromra ismertem benne, amennyiben a típusos élmények, emlékek, környezet valahol közös. Jó volt olvasni, visszatérni a hajdanvolt időkbe és emlékezni. Emlékezni arra a világra amely sajnos már csak az emlékeinkben él.- írtam a blogjába könyve ürügyén.
S ha már könyveknél tartunk, jöjjön egy fotóalbum: Óvári Miklós 1001 domb meséi. Zala megye völgyeit, dombjait, hajdanvolt hegyi hajlékjait járta be és körül, s örökítette meg felvételein. A fotókat látva az ember elgondolkodik: lassan összedűlnek a régi boronaépítésű házak, pincék, eltűnnek, pedig ezek is múltunk részei, méltók lennének a megőrzésre. Hiszen a hajdani paraszti életforma emlékei, a múltunk részei.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)