2019. július 30., kedd
2019. július 28., vasárnap
Vihar után
Ez a szomszédé, a mi 4 db. almánk a fán maradt. Azon gondolkodtam, mire is jó a kevesebb termés...
Kert alja, ahogy a víz letarolta. A fotó ma reggeli, tegnap félelmetes hangok jöttek innen felől, ahogy a picike videón hallatszik is.
Pillangóvirág kiterülve.
Előtte . utána
2019. július 27., szombat
Félelmetes volt
https://www.instagram.com/p/B0bb84SjzJX/
Tegnap végre
jött a vihar, esett is, felfrissült a kert. Ma betegre kapáltam magam, ami hetek óta elmaradt. Bár, még mindig voltak részek, kőkeményen. S nem is végeztem, de haladtam.
A mű, még befejezetlenül. Festenem is kellene, ez rám marad, még nincs festék, s a melegben neki nem álltam volna. S az uramnak is van még ott mit tennie. A japánlonc átkerült a kertbe, kapott egy állványzatot, arra futhat.
A lenti fotók más-más időben készültek. Szeretem, hogy ilyen buja a ház előtt.
Ezt a részt úgy szeretem.
Az átültetett hortenzia, kivételesen úgy, ahogy elterveztem.
Őket is így terveztem, nagyjából "összenyíltak".
2019. július 22., hétfő
Végül mégis csak
összeálltak a csillagok. Cirnyó úrfi jókor érkezett, nyugodt volt, evett is, befogtuk, hagyta magát, s fogadott az állatorvos is. Igaz kerti ruhában ültünk hamar-hamar autóba. S hét óra környékén a forgalom is gyérebb volt.
A sebe -s jól láttam- javulni kezdett. (Miért nem időben mentünk?- kérdezte a kolléganője. Mondám, nem úgy van az! A doktor bólintott, tavaly is ő tette rendbe a gennyben úszó kandúrt. Akinek férfiatlanításán komolyan elgondolkodtam.) Kb. négy napja kamillás zsálya teával mosogattam neki, érkezésekként kétszer-háromszor, megtetézve Betadinnal. A zsálya nagy sebösszehúzó. Viszont feleslegesen sem vittük oda. Már az állatorvoshoz.
A mai napról nem írnék. Nem tudott esni, ma sem. A szörnyű fülledtség kiborító, az erőmet kiszívja. Uram a kaput próbálja mozgathatóvá tenni, eddig sikertelenül. Festése rám várna, majd...
Most szórakozzunk:
A sebe -s jól láttam- javulni kezdett. (Miért nem időben mentünk?- kérdezte a kolléganője. Mondám, nem úgy van az! A doktor bólintott, tavaly is ő tette rendbe a gennyben úszó kandúrt. Akinek férfiatlanításán komolyan elgondolkodtam.) Kb. négy napja kamillás zsálya teával mosogattam neki, érkezésekként kétszer-háromszor, megtetézve Betadinnal. A zsálya nagy sebösszehúzó. Viszont feleslegesen sem vittük oda. Már az állatorvoshoz.
A mai napról nem írnék. Nem tudott esni, ma sem. A szörnyű fülledtség kiborító, az erőmet kiszívja. Uram a kaput próbálja mozgathatóvá tenni, eddig sikertelenül. Festése rám várna, majd...
Most szórakozzunk:
Kakukk-kakukk-kakukk-kakukk-kakukk
A fülesbagoly épp zsírozza a tollát,
Nem kell hozzá lámpa, sötétben is jól lát.
Végveszélyben egy motozó pocok,
Bagolyköpetben gurulnak a porcok.
Kishíján kisbékát ejt a nagy póling,
Elég neki fészek, nem kell neki a holding.
Mekkora nagy tüzes fejű királykaság
Ez az erdővel tarkított kultúrtáj.
De minden alap nélkül vádolják meg
Nyúlpusztítással az egerészölyvet
Probáld ki, hogy teszel ki etetőket
Majd csipogják a verebek, hogy maxi respect
Odúra derű jön, nem THM
A nemzeti park, nem a Harlem
Nem számít ki búbos, füles, vagy gatyás
Az olajért a szárnyasok nem írtják egymást.
Refr:
Vágómadárfélék, kakukkalkatúak
Szalonkafélék, galambalkatúak
Őszapófélék, bagolyalkatúak
Légykapófélék, sólyomalkatúak
Nálunk gyakori a cserregő nádiposzáta
Valamint az énekes nádiposzáta
Általánosan elterjedt a nádiposzáta
Az énekes meg a cserregő nádiposzáta
Kisvöcsök a mocsarakban megtelepszel
Hazánkban is költesz évente kétszer
A fészkedhez, kisvöcsök, gyékény szárat
Levelet, hínárt is felhasználhatsz
Kisvöcsök a fiókáid gyorsan fejlődnek
Fészekhagyók, hamar önállóak lesznek
Beérett a kertben a fincsi bodzabogyó
Éhes vagy kicsi rigó, helló feketerigó
Beérett a kertben a fincsi bodzabogyó
Éhes a kicsi rigó, helló feketerigó
Kedvence a bodza, lakhelye a dzsindzsa
Tollazata sötét, tiszta fekete nindzsa
Kedvence a bodza, lakhelye a dzsindzsa
Tollazata sötét, tiszta fekete nindzsa
Refr:
Vágómadárfélék, kakukkalkatúak
Szalonkafélék, galambalkatúak
Őszapófélék, bagolyalkatúak
Légykapófélék, sólyomalkatúak
Klapi-klapp-klapi-klapp-klapi-klapp
Klapi-klapp-klapi-klapp-klapi-klapp
Gázlómadár szomszéd, klapi-klapp
Takaros a fészked, klapi-klapp
Ó a pici gólyáid, klapi-klapp
Milyen gyönyörűek
A gólya hetven, nem egy hattyú háromszáz
Utána első a keselyű száztizennyolc
Nyomában a sas száznégy és a holló száz
Oké, a liba is száz, és a bagoly is lehet száz
Szóval nem is egy kicsi kis pinty, ami csak nyolc
Hallod gólyáné, kicsit haragszom rád
Mert a betonjárdámra leszartál
Ha így folytatod őszre ki fogja marni
Kérlek figyelj oda, nem akarok betonozni
Láttam már május, klapi-klapp
Végigrepültek, klapi-klapp
Egészen a tóig, klapi-klapp
És vissza repültek
Refr:
Vágómadárfélék, kakukkalkatúak
Szalonkafélék, galambalkatúak
Őszapófélék, bagolyalkatúak
Légykapófélék, sólyomalkatúak
Vágómadárfélék, kakukkalkatúak - karmazsin pirók
Szalonkafélék, galambalkatúak - csilpcsalpfüzike
Őszapófélék, bagolyalkatúak - erdei pityer
Légykapófélék, sólyomalkatúak - tövisszúró gébics
A fülesbagoly épp zsírozza a tollát,
Nem kell hozzá lámpa, sötétben is jól lát.
Végveszélyben egy motozó pocok,
Bagolyköpetben gurulnak a porcok.
Kishíján kisbékát ejt a nagy póling,
Elég neki fészek, nem kell neki a holding.
Mekkora nagy tüzes fejű királykaság
Ez az erdővel tarkított kultúrtáj.
De minden alap nélkül vádolják meg
Nyúlpusztítással az egerészölyvet
Probáld ki, hogy teszel ki etetőket
Majd csipogják a verebek, hogy maxi respect
Odúra derű jön, nem THM
A nemzeti park, nem a Harlem
Nem számít ki búbos, füles, vagy gatyás
Az olajért a szárnyasok nem írtják egymást.
Refr:
Vágómadárfélék, kakukkalkatúak
Szalonkafélék, galambalkatúak
Őszapófélék, bagolyalkatúak
Légykapófélék, sólyomalkatúak
Nálunk gyakori a cserregő nádiposzáta
Valamint az énekes nádiposzáta
Általánosan elterjedt a nádiposzáta
Az énekes meg a cserregő nádiposzáta
Kisvöcsök a mocsarakban megtelepszel
Hazánkban is költesz évente kétszer
A fészkedhez, kisvöcsök, gyékény szárat
Levelet, hínárt is felhasználhatsz
Kisvöcsök a fiókáid gyorsan fejlődnek
Fészekhagyók, hamar önállóak lesznek
Beérett a kertben a fincsi bodzabogyó
Éhes vagy kicsi rigó, helló feketerigó
Beérett a kertben a fincsi bodzabogyó
Éhes a kicsi rigó, helló feketerigó
Kedvence a bodza, lakhelye a dzsindzsa
Tollazata sötét, tiszta fekete nindzsa
Kedvence a bodza, lakhelye a dzsindzsa
Tollazata sötét, tiszta fekete nindzsa
Refr:
Vágómadárfélék, kakukkalkatúak
Szalonkafélék, galambalkatúak
Őszapófélék, bagolyalkatúak
Légykapófélék, sólyomalkatúak
Klapi-klapp-klapi-klapp-klapi-klapp
Klapi-klapp-klapi-klapp-klapi-klapp
Gázlómadár szomszéd, klapi-klapp
Takaros a fészked, klapi-klapp
Ó a pici gólyáid, klapi-klapp
Milyen gyönyörűek
A gólya hetven, nem egy hattyú háromszáz
Utána első a keselyű száztizennyolc
Nyomában a sas száznégy és a holló száz
Oké, a liba is száz, és a bagoly is lehet száz
Szóval nem is egy kicsi kis pinty, ami csak nyolc
Hallod gólyáné, kicsit haragszom rád
Mert a betonjárdámra leszartál
Ha így folytatod őszre ki fogja marni
Kérlek figyelj oda, nem akarok betonozni
Láttam már május, klapi-klapp
Végigrepültek, klapi-klapp
Egészen a tóig, klapi-klapp
És vissza repültek
Refr:
Vágómadárfélék, kakukkalkatúak
Szalonkafélék, galambalkatúak
Őszapófélék, bagolyalkatúak
Légykapófélék, sólyomalkatúak
Vágómadárfélék, kakukkalkatúak - karmazsin pirók
Szalonkafélék, galambalkatúak - csilpcsalpfüzike
Őszapófélék, bagolyalkatúak - erdei pityer
Légykapófélék, sólyomalkatúak - tövisszúró gébics
S egy romantikus könyv meleg nyári napokra. S csak egy csendes mondat magamról a könyv ürügyén. Annyira hasonló személyiség mint én a főhősnő. Milyen nehezen tanultam meg magam elfogadni, s bevállalni olyannak, amilyen én vagyok.
„Állítólag a nők azért akarnak mindenáron fiatalos külsőt, mert a
reklámokban csupa modell-külsejű, húszéves lány mosolyog rájuk.
Hülyeség! Ha belenézek a tükörbe, ott nem egy szépségkirálynőt akarok
látni, vagy egy húszéves lányt. Saját magamat akarom látni, olyannak,
amilyennek évtizedeken át megszoktam.”
Nincs annál fárasztóbb, mint olyan valakivel együtt lenni, aki nem érti, miről beszélsz.
Hamar megtanulta a leckét, hogy a legfájdalmasabb érzéseinkkel mindannyiunknak egyedül kell megküzdenünk.
Úgy kell nekem, miért nem álltam én is időben vállalkozónak! Pontosabban
voltaképpen az vagyok, arra vállalkozom hónapról hónapra, hogy
megéljek. stb. stb. stb.
S nem tudok aludni vagy inkább már felébredtem az esti kidőlés után, pedig reggel korai kelés, időpontra vérvétel.
2019. július 21., vasárnap
Úgy terveztem,
hogy ma sokáig alszom, s végre kipihenem magam. Ma nem kellett sehova menni, ügyintézni, m a nem jöttek a kapuépítők. Öt óráig sikerült aludnom. Végül is nem négykor ébredtem, s keltem, mert nem tudok visszaaludni.
Elkészült a kerítés, jó nap ráment, már sötéttel mentek el. Közben kiderült, hogy még egy oszlop rohadt ki, aztán a végén a kiskapu oszlopa sem stabil... Mindegy, a nagykapu és a kerítése rendben van, csak festeni kell. Végtelen szimpatikus pár csinálta, s becsületesek, s az volt, lett!!! amit megbeszéltünk.
Közben délelőtt megérkezett a barátnőm, növényekért. (Én pedig már kora reggel felvettem a "hullapózt". Rám is kérdezett a boltos, amikor elmentem: Nem vagy jól? huh, mondom ez ennyire látszik? Látszott. Ennyit erről. Azért a napot végighúztam, s szerettem volna jól kialudni magam. Szerettem volna.) Szóval a felesleggel megpakoltam őket, végre nem kidobom. A kapu melletti bokor pedig vödörben várja a visszaültetést. Az egyik, a másik az ismételt kihajtás lehetőségét kapta.
Az első nagy beruházás pipálva. Folyt. köv. Már a beruházásoké. (Sajnos.)
Elkészült a kerítés, jó nap ráment, már sötéttel mentek el. Közben kiderült, hogy még egy oszlop rohadt ki, aztán a végén a kiskapu oszlopa sem stabil... Mindegy, a nagykapu és a kerítése rendben van, csak festeni kell. Végtelen szimpatikus pár csinálta, s becsületesek, s az volt, lett!!! amit megbeszéltünk.
Közben délelőtt megérkezett a barátnőm, növényekért. (Én pedig már kora reggel felvettem a "hullapózt". Rám is kérdezett a boltos, amikor elmentem: Nem vagy jól? huh, mondom ez ennyire látszik? Látszott. Ennyit erről. Azért a napot végighúztam, s szerettem volna jól kialudni magam. Szerettem volna.) Szóval a felesleggel megpakoltam őket, végre nem kidobom. A kapu melletti bokor pedig vödörben várja a visszaültetést. Az egyik, a másik az ismételt kihajtás lehetőségét kapta.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)